Tone of voice | Pauhu Translations' marketing blog

Spring clean your marketing

shutterstock 37682983

Over time, strategies and ways of doing things tend to gather dust. By applying cleaning concepts to your marketing, you can easily keep it crystal clear and efficient. So, get on with it!

  1. Prune the branches. Cut and remove unnecessary strands from your marketing and storytelling. Unnecessary frills tend to bore people, so just get straight to the point!
  2. Wipe the dust. Do you know how to use all the communication and marketing tools in your toolbox? For example, do you use proper search engine optimization and analytics for your website? Sort through your pack thoroughly to find useful tools that have not been used for a long time or maybe never before.
  3. Organize and sort. Today’s audiences prefer self-made content. Curate, share, flatter and participate in discussions when necessary, but always prioritize your own content.
  4. Clean up your e-mail lists. Update your mailing lists at regular intervals. Remove obsolete addresses and duplicates and upgrade new information. Redundant targets decrease your marketing power. Remember that direct marketing may only be directed at your own customers and natural persons who have given their prior consent (at least in Finland).
  5. Get out of your comfort zone. Do you do things in the same way day after day? To find new marketing models, you need to take time to reflect on your objectives, to analyze your situation and to try new things. You will also need to overcome your fear of failure.
  6. Have fun! Spring cleaning is more fun when you team up with others – clean together, make a joint effort, and discuss your marketing and communications strategies as a group. A new approach will only be useful if all relevant parties know about it and are committed to it.

P.S. Siivouspäivä on Saturday 23 March 2015 is fast approaching. My own second-hand stand will be located in the Hesperia Park in Helsinki, welcome to visit me!

0 comment(s)

About the author

Content is still king

shutterstock 240156757

About ten years ago, when I was last working at a media agency, the role of a media agency was to be a broker: the most important thing was to purchase media as cost efficiently as possible. Decisions about where media funds were directed were, however, most often based on a creative concept from an advertising agency.

Today, we are first and foremost the advertiser’s asset manager, because all communication goes through the brand’s own channels, and other media act like an amplifier for the constant dialogue in question. In addition to purchasing effectively, a media agency must nowadays also, most importantly, be able to give advice on how to yield the best return on investments. 

Traditional channels, subscription newspapers and magazines or linear television, have been excellent and easy channels for distributing content. We know and understand the readers and viewers, and messages get across depending on the quality of the content – content is king.

But all the traditional channels are losing shares. After three poor years in media, measures to increase demand might almost appear to be permanently decreasing. Still, from the viewpoint of a media agency, unprecedented development is underway, where new, creative contact methods are being born faster than ever before. 

Content production or native advertising have long been favorite subjects of discussion at seminars around the world, and every advertiser already understands the importance of producing their own content. At the same time, methods of purchasing digital media are changing and automated. Programmatic advertising is growing by double digits and the amount of online video content is growing exponentially. For instance, three hundred hours of content are added to YouTube every minute!

As the Internet is an infinite universe compared to traditional channels, advertisers publishing online content may feel like they are releasing a helium balloon into the sky on May Day without knowing who will see it or where it will end up.

Producing your own content is here to stay: as consumers, we already expect to find exercise instructions, recipes, user manuals, coffee-maker maintenance instructions, travel tips, skin-care advice, enjoyable stories and all kinds of trivia online. But advertisers who want to ensure the findableness of their content have to consider distribution and search engine optimisation (SEO) already in the planning phase. Content must definitely be high-quality and significant.

But that is not enough.

Texts must be made SEO friendly and indexable, with keywords and word combinations that are being searched for. This requires expertise on the functionality of search engine algorithms. When distributing video content, all channels must be put to use, without underestimating paid advertising. As traditional advertising is a strong activator for the findableness and distribution of content you have to integrate your content into everything you do.

This is why content is still king – but no king can rule effectively without a functional court.

0 comment(s)

Easter eggs in media

shutterstock 108814166

An Easter egg is a hidden message or joke concealed in pictures, films, music, software or video games. The term, associated with the traditional Egg hunt, was coined in 1979 by Atari after the company noticed a hidden message from programmer Warren Robinett in its Adventure game.

Well-known Easter egg concealers are, for instance, film director Alfred Hitchcock, game studio Bungie, cartoonist Don Rosa and Microsoft. For example, the Microsoft Office 97 software contains a hidden flight simulator, a hidden pinball game and a hidden simulation of the Magic 8 Ball toy.

In cinema, the most common Easter eggs are cameo appearances and the much used Wilhelm scream. In some DVD movies, there are also hidden menus where you can find, for example, deleted material or concept images. Some bands also hide Easter eggs in their music. Bungie has hidden Easter eggs not only in its video games but also in its game music. An Easter egg can be concealed in lyrics or melodies, or be found by manipulating the material some way, e.g. by slowing it down or playing it backwards.

Our new Tone of Voice blog was opened at the spring equinox with a blog post by creative director Anssi Järvinen from SEK & Grey. The next blog post to be published this month will be written by managing director Clarisse Berggårdh of the IUM Finland media agency.

Happy Easter!


P.S. Hufvudstadsbladet published an article about Isis on the 22 March 2015. The picture in the article also includes an Easter egg – can you see it?

Read the newspaper story (in Swedish) here

1 comment(s)

About the author

That’s life

shutterstock 111768710

Creative director Anssi Järvinen of the SEK & Grey marketing agency opens our new Tone of Voice blog with his post about hidden advertising and the employment situation in the advertising industry. Monthly blog posts will be written by authors such as Clarisse Berggårdh, Sirpa Kirjonen, Pasi Kivioja and Matti Remes.


I was going to say something witty about professional issues. About the current state of marketing communications, the crumbling media, and their combined effect on both journalism and marketing. But my thoughts refused to come out as words onto my screen. My fingers froze on the keyboard and my thoughts were on the wrong wavelength.

My mind is wandering because of the many dramatic events lately – above all the confusion over the situation in Russia, the murder of opposition leader Boris Nemtsov and the numerous open questions surrounding it. The fear that we will never get any answers. A Finnish trial where officials try to prove their innocence of the murder of a little girl. They try to justify why eyes remained closed.

The media spews a lot of less-than-light matters, too. Even the weekend was dark. It reminded me of autumn, even though the calendar says it’s spring.

I could have written about hidden advertising and mull over how a brand who swears by transparency and wants to involve people in doing things together can resort to hidden advertising. Or to ponder the new, more presentable synonyms of hidden advertising which the aggravated media innovate for the grey zone.

I’m pondering if a brand’s behaviour includes hidden advertising, it can never build trust in its relationship with people amongst whom it wants to live, act and influence.

To avoid too much of a tight-ass attitude, I could have lightened up by saying that anyone can produce good content in the name of freedom of speech. Or content in general. In other words I could have said that collaborative blogs, native advertising and other such things are not intrinsically reprehensible forms of marketing communication. It’s more a question of how they are realised. Content produced with sly intent, designed to act anonymously without revealing its motives, is not honest behaviour.

I had also intended to write about newly examined business school graduates that have a gaping hole in their education: they are not taught what their education does not qualify them for, such as working as a copywriter or a graphic designer. Starting a debate about this issue right now, which is significant in itself, is only natural since investments in marketing communications have fallen so low that it has created a workforce oversupply like the one in the media industry.

Hiring isn’t competitive, so the best talent gravitates to the other side of the table or to other jobs entirely. I would have raised my concern about the significance of this kind of development for Finland’s competitive marketing capability, which isn’t anywhere near the level of its competitors, but it’s time for me to go to bed. With the dawn of a new day, life’s anguish abates, and my mind will be filled with bright thoughts about the current state of marketing communications and the crumbling media and their combined effect on both journalism and marketing.

That’s life. I suppose that’s what it should be like.


0 comment(s)

About the author

The truth about Isis

shutterstock 142896424

The sharp-eyed owl in our logo is a symbol of Isis, the mother goddess of ancient Egypt. As the matron of wisdom and creativity, Isis sees what we cannot perceive and ensures that the author’s creativity shines through in our translations. Do you know the story of Isis?

  1. Isis is the primal feminine force and Mother Nature. She is the matron of wisdom, creativity, knowledge, magic and love. 
  2. Isis lived among the people. She taught them many useful skills, including literacy and agriculture.
  3. The goddess is known for her thousand names – such as Aphrodite, Astarte, Demeter, Eve, Elissa, Inanna, Ishtar, Mary, Minerva, Sophia and Venus. The Cult of Isis is also known as the Madonna Cult.
  4. Even the Statue of Liberty portrays Isis. A. Bertholdi designed the statue for the opening of the Suez Canal in 1869. His proposal was rejected, but being a clever man he recycled his design in New York.
  5. Traditionally, Isis is celebrated as the life-giver on the first day of spring – on the vernal equinox 20 March.

With love,
Isis Translations

2 comment(s)

About the author

Create added value with your translations

shutterstock 44310685

With our tips, your translations will be investments instead of harming your reputation.

  1. Price is a poor yardstick. There’s no such thing as a free lunch. At least not if you want to maintain or strengthen your reputation. Before placing an order you should always think about how the end result will affect the opinions of your target group.
  2. Know your audience. Consider who the translation should appeal to. Think broadly. Write the source text so it can be fluently adapted in the target language. Text written for local audiences may be difficult to interpret for other markets.
  3. Expect a translation of the content, not of just the words. Share all your wishes with the translator and provide a style guide. What are you hoping for and why, what will the translation be used for and who do you want to reach? A high-quality translation perceptively relays the tone and content of the source text.
  4. Provide a good briefing. Write comprehensive instructions. Send background materials and previous translations, as well. Don't leave the translator in a vacuum.
  5. Don't translate on your own. A good translation is based on experience and correct grammar, not “muddling”. Even excellent language skills don’t necessarily guarantee a fluent result. A comma in the wrong place can turn a good translation into a bad one. Trust a professional!
  6. Ensure a good result. Expect the translator to proofread the text even after rounds of comments and corrections.

Isis Translations

0 comment(s)

About the author

Subscribe to blog

Latest blog post
Spring clean your marketing
Linda Ahlblad, Isis Translations | 12.5.2015
View all blog posts